SITE EN CONSTRUCTION / SITE UNDER CONSTRUCTION
« Peindre, c’est suspendre le temps dans un silence habité de lumière. »
"To paint is to suspend time in a silence inhabited by light."
Son style
His style
Biographie
Peintre franco-espagnol de la mémoire et de l'imaginaire
Né à Madrid en 1928, Mario Vargas s’exile très jeune avec sa famille en France, fuyant la guerre civile espagnole. Il grandit dans un climat d’exil et de reconstruction, qui marquera durablement son œuvre. Autodidacte, il s’oriente tôt vers la peinture, nourri d’influences multiples allant du surréalisme aux maîtres espagnols comme Goya ou Velázquez.
Installé à Paris dans les années 1950, il fréquente les cercles artistiques de Montparnasse, sans jamais vraiment s’y fondre. Peintre discret, en marge des courants dominants, il développe une œuvre singulière mêlant figuration onirique, réminiscences d’enfance et visions métaphysiques. Ses toiles, souvent peuplées de silhouettes fantomatiques ou d’architectures flottantes, évoquent des lieux intérieurs plus que réels. Sa palette, souvent sourde ou terreuse, traduit une intériorité profonde, parfois mélancolique.
Tout au long de sa carrière, Mario Vargas expose régulièrement en France, en Espagne et en Belgique, sans rechercher la notoriété. Son œuvre, saluée pour sa sincérité et sa densité poétique, reste encore à redécouvrir. Il s’éteint en 2017, laissant derrière lui un corpus dense et cohérent, véritable cartographie d’une mémoire à la fois intime et universelle.
Il est à noter que Vargas a toujours peint sur panneau bois, car il trouvait que c'est le meilleur support pour les pigments résineux qu'il employait.
Sa peinture éblouissante de glacis était un long travail nécessitant plus de 60 opérations successives avec un soigneux polissage avant d'obtenir la luminosité et la transparence qui sont les éléments essentiels de ses œuvres.
Biography
Franco-Spanish painter of memory and imagination
Born in Madrid in 1928, Mario Vargas went into exile with his family in France at a very young age, fleeing the Spanish Civil War. He grew up in a climate of exile and reconstruction, which would have a lasting impact on his work. Self-taught, he turned to painting early on, nourished by multiple influences ranging from surrealism to Spanish masters such as Goya and Velázquez.
Settling in Paris in the 1950s, he frequented the artistic circles of Montparnasse, without ever truly blending in. A discreet painter, on the fringes of mainstream art, he developed a unique body of work blending dreamlike figuration, childhood reminiscences, and metaphysical visions. His canvases, often populated by ghostly silhouettes or floating architecture, evoke interior spaces that are more than real. His palette, often muted or earthy, reflects a deep, sometimes melancholic, interiority.
Throughout his career, Mario Vargas exhibited regularly in France, Spain, and Belgium, without seeking fame. His work, praised for its sincerity and poetic density, remains to be rediscovered. He passed away in 2017, leaving behind a dense and coherent body of work, a true map of a memory that is both intimate and universal.
It is worth noting that Vargas always painted on wood panels, as he found it to be the best medium for the resinous pigments he used. His dazzling glaze painting was a long process requiring more than 60 successive operations with careful polishing before achieving the luminosity and transparency that are the essential elements of his works.
Biografia
Pintor franco-español de la memoria y la imaginación
Nacido en Madrid en 1928, Mario Vargas se exilió con su familia en Francia a temprana edad, huyendo de la Guerra Civil Española. Creció en un clima de exilio y reconstrucción, que dejaría una huella imborrable en su obra. Autodidacta, se dedicó a la pintura desde muy joven, nutrido de múltiples influencias que abarcan desde el surrealismo hasta maestros españoles como Goya y Velázquez.
Establecido en París en la década de 1950, frecuentó los círculos artísticos de Montparnasse, sin integrarse nunca del todo. Pintor discreto, al margen del arte convencional, desarrolló una obra única que combina figuración onírica, reminiscencias infantiles y visiones metafísicas. Sus lienzos, a menudo poblados de siluetas fantasmales o arquitectura flotante, evocan espacios interiores que son más que reales. Su paleta, a menudo apagada o terrosa, refleja una profunda interioridad, a veces melancólica.
A lo largo de su carrera, Mario Vargas expuso regularmente en Francia, España y Bélgica, sin buscar la fama. Su obra, elogiada por su sinceridad y densidad poética, aún está por descubrir. Falleció en 2017, dejando tras de sí una obra densa y coherente, un verdadero mapa de una memoria a la vez íntima y universal.
Cabe destacar que Vargas siempre pintaba sobre paneles de madera, pues consideraba que era el soporte ideal para los pigmentos resinosos que utilizaba. Su deslumbrante pintura con veladuras era un largo proceso que requería más de sesenta operaciones sucesivas con un pulido minucioso antes de lograr la luminosidad y la transparencia que son elementos esenciales de sus obras.
Ses œuvres en vente
La jeune fille au chat / Girl with cat par Robert ROUJAS (1908-2000)
Description
Magnifique huile sur bois. Le cadre est d'origine, il est offert.
Magnificent oil on wood. The frame is original and is offered
Signature
Signée en bas à droite
Handsigned on lower right
Titre / Title
La jeune fille au chat
Girl with cat
Date
Années 60
60s
Provenance / Origin
Galerie Rollin
Dimensions
Sujet / Subject
35 x 27 cm
Cadre / Frame
52 x 44 cm
Condition
Bon état
Good
Prix / Price
425€
Contact